Планета имен и фамилий

   .


Популярные имена в Швейцарии



Копирование на другие веб-ресурсы недопустимо:
Page copy protected against web site content infringement by Copyscape
Copyright © А. Назаров
Ссылка на страницу:



Другие страны
Праздники сегодня
Социологический опрос о выборе имен
Форум сайта
Пользовательского поиска
 


НАВИГАЦИЯ:



Швейцария, 2007–2009


Аббатство Св. Галла (1755—1768 гг.)
Аббатство Св. Галла
Государство в Центральной Европе. Граничит с Германией, Францией, Италией, Австрией и Лихтенштейном. Столица – Берн. Население – 7 785 800 (на конец 2009 г.). В этноязыковом отношении швейцарцы состоят из германошвейцарцев (с родным языком немецким) – 63,7%. Далее франкошвейцарцы с родным языком французским – 20,4%. Италошвейцарцы с родным языком итальянским – 6,5%. Меньше всего ретороманцев, говорящих на романшском языке – 0,5%. Официальные языки: немецкий, французский, итальянский, романшский (ретороманский). Из верующих граждан Швейцарии 41% – католики, 40% – евангелисты-реформисты (evangelisch-reformiert), 2,5% – представители свободных церквей (Freikirchen), 5,5% – последователи других религий. Атеистов – 11%.
Выявлением официальной статистики имен в стране занимается Федеральное управление статистики (Bundesamt für Statistik). Эта работа ведется с 1987 г. и базируется на данных о рождении детей. Ежегодно управление составляет отчет о наиболее популярных именах во всех четырех языковых группах жителей страны, а также по каждому из кантонов (административным единицам). Последний отчет опубликован на сайте управления в августе 2010 г. и в нем приведены данные о частотности 50 самых частых имен, а также для сравнения еще за два предшествующих года. С некоторых пор имена с разным написанием (т. е., например, Anna, Ana, Anne) авторами отчета рассматриваются изолированно, как самостоятельные имена. Они объясняют это двумя причинами. Объединение вариантов заметно увеличило бы трудоемкость обработки данных. Также они считают спорным, что разные написания обязательно следует рассматривать как варианты одного имени.
Здесь я хочу показать сведения по десяти самым частым именам новорожденных за три года, чтобы были видны тенденции развития популярности имен.

Имена детей германошвейцарцев
(в порядке убывания частот,
имена с совпадающими частотами объединены в одной ячейке)

Имена мальчиковИмена девочек
2009 г.2008 г.2007 г.2009 г.2008 г.2007 г.
LucaJulianTimLaraLaraLena
LeonLucaNoahLauraLenaSara
NicoLeonLucaMiaSaraNina
NoahDavidDavidLeonieLeonieLaura
DavidNoahLeonSaraLauraJulia
TimNicoJonasLea
Lena
NinaAlina
LevinJanNicoAnnaLea
Jonas SimonJan
Simon
Anna
Julia
ElenaLara
LukasLukasAlinaAnna
Jan
Julian
LevinLukasNinaLeaLeonie




Имена детей франкошвейцарцев
(в порядке убывания частот,
имена с совпадающими частотами объединены в одной ячейке)

Имена мальчиковИмена девочек
2009 г.2008 г.2007 г.2009 г.2008 г.2007 г.
NathanNathanNathanEmmaEmmaEmma
LucaLuca
Lucas
LucaLaraChloéLéa
NoahLucasChloéEvaChloé
GabrielMaximeNoahZoéClaraLara
MatteoThomasThéo
Thomas
CamilleLéaEva
Alexandre
Lucas
David
Noah
LéaSaraClara
GabrielEvaLaraEmilie
MaximeGabrielMaximeManonZoéCamille
ArthurMatteoDavidElisaEmilieSarah
ThéoThéoSamuelClaraSarahElisa


Имена детей италошвейцарцев
(в порядке убывания частот,
имена с совпадающими частотами объединены в одной ячейке)

Имена мальчиковИмена девочек
2009 г.2008 г.2007 г.2009 г.2008 г.2007 г.
LeonardoAlessandroAlessandroGiuliaGiuliaSara
MatteoMatteoMattiaSofiaMartinaGiulia
MattiaLeonardoAndreaMartinaAlice
Emma
Sofia
AlessandroMattiaLeonardo
Elia
AliceEmma
GabrielDavideEmmaElisaElisa
EliaGabrielLuca
Matteo
ElisaAlessia
Giada
Nicole
Sara
Sofia
Martina
EneaEliaAlessia
Giada
Sara
Giada
SimoneEneaGabrielAlice
Chiara
Nicole
Samuele Nathan
Simone
Enea
DavideSamueleNicole


Имена детей романшей (rumantscha)

Романши – часть ретороманцев, т. е. носителей ретороманских языков. Термин «ретороманские» – условный. К ретороманским относят несколько архаичных романских языков, расположенных на периферии галло-итальянского языкового ареала. Вопрос об их генетическом родстве спорен. Часть ученых рассматривает ретороманские языки как ареальное объединение, а не генетическую группу. К современным ретороманским языкам относятся: фриульский (область Фриули к северу от Венеции до австрийской границы и на восток до словенской границы), ладинский (на севере Италии в области Альто-Адидже и к востоку от Доломитовых Альп) и романшский. Последний распространен в долине Рейна и в кантоне Граубюнден (Graubünden) на юго-востоке Швейцарии и, частично, в Северной Италии. Граубюнден – единственный кантон Швейцарии с тремя официальными языками и единственный, где романшский – официальный язык.
На слух в первый момент романшская речь похожа на итальянскую. Но если быть внимательным, то можно заметить присутствие окончаний -ziun или звуковых комбинаций tg, aun/eun, которые нетипичны для итальянского. Самым заметным отличием являются окончания множественного числа -ls или -s, которые в итальянском отсутствуют.
Несмотря на меры по сохранению романшского языка, число его носителей неуклонно сокращается, начиная с XIX века. Во время швейцарской переписи населения 1990 г. романшский назвали родным 66 356 человек, из них 39 632 указали его своим основным языком общения. В 2000 г. романшский был осноным для 35 095 швейцарцев. Практически все носители романшского языка в Швейцарии владеют немецким и как раз немецкий в значительной мере вытесняет этот язык. С 1860 г. 51 община (Gemeinden) Граубюндена перешла с романшского на немецкий язык.
Количество новорожденных в этой группе населения мало. Из-за малого количества рождений частоты многих имен совпадают. Самым частым мужским именем в 2009 г. названы три человека, самым частым женским – четыре. Поэтому в отчете Федерального управления статистики представлены лишь имена, занимающие первые пять рангов. Мужских среди таковых 15, женских – 11. Вместо таблицы представлю просто весь список наиболее типичных сейчас имен.

Имена мальчиков: Leandro, Livio, Nando, Nico, Andri, Fabian, Fabio, Flurin, Fynn, Jon, Julian, Leon, Noah, Rafael, Raphael
Имена девочек: Lara, Lea, Romina, Alina, Jana, Janina, Laura, Lina, Lorena, Paula

Даже если не знать о проблемах романшского языка в Швейцарии, анализ одних только этих имен позволил бы увидеть, что данная этноязыковая группа Швейцарии находится под сильным влиянием германошвейцарцев. Для этого достаточно было бы посмотреть, какие позиции приведенные имена романшей занимают в других этноязыковых группах.
Прежде всего обратим внимание, что ряд имен ныне популярны только у романшей – мужские Nando, Flurin, Fynn, женские Romina, Flavia, Janina, Paula (всего 7 из 26). Это говорит о наличии самобытных тенденций в выборе имен в среде романшей. Из остальных 19 имен 6 мужских 2 женских входили также в топ-50 германошвейцарцев. Это: Leandro, Livio, Nico, Fabian, Julian, Leon; Jana, Lorena. В топ-50 только франкошвейцарцев или только франкоитальянцев из этих 19 имен не входило ни одно.
Мужские имена Andri и Jon сейчас популярны только у романшей. Но у германошвейцарцев в течение трех последних лет в топ-50 входят имена Andrin и Jonas, которые представляют собой варианты имен Andri и Jon.
Мужское имя Fabio сейчас в топ-50 также германошвейцарцев и италошвейцарцев, женское Laura – в топ-50 всех четырех этноязыковых групп, женское Lina также в топ-50 германошвейцарцев и франкошвейцарцев. Но при этом у германошвейцарцев занимаемая этими тремя именами позиция заметно выше.
Из этого следует, что наибольшее влияние на выбор имени в среде романшей оказывают тенденции и моды в имянаречении германошвейцарцев.
Ряд имен, популярных у романшей, у германошвейцарцев и франкошвейцарцев занимают фактически одинаковые позиции – Noah (соответственно 4-ю и 3-ю), Raphael (46-ю и 45-ю, но форма Rafael у франкошвейцарцев чаще), Lara (1-ю и 2-ю), Lea (там и там 6-ю). В этих случаях выделить влияние какой-то одной этнотноязыковой группы трудно. В этих случаях возможно, наверное, говорить об общешвейцарских модах в выборе перечисленных имен.
Женское Laura популярно у всех групп, но особенно у германошвейцарцев – на 2-м месте (у франкошвейцарцев оно 13-е, у италошвейцарцев 27-е). В данном случае можно говорить о более сильном германошвейцарском влиянии.

О различиях по кантонам

Федеральное бюро статистики Швейцарии дает также информацию о популярных именах в каждом из кантонов страны, правда, менее детальную, ограничиваясь только пятерками самых частых имен. Региональные различия, разумеется, есть. И они обусловлены не только тем, что процентное соотношение этноязыковых групп в кантонах не совпадает, но и тем, что в том или ином кантоне может преобладать та или иная конфессия (имеются различия между традициями имянаречения у католиков и протестантов). В качестве примера приведу имена-лидеры в некоторых кантонах в 2009 г.

Цюрих: мужское Leon и женское Lara
Берн: мужское Luca и женское Lara
Люцерн: мужское Jonas и женское Lara
Ури: мужское Matteo и женское Sara
Женева: мужское Alexandre и женское Emma
Юра: мужское Noé и женское Emma
Тичино: мужское Leonardo и женское Sofia
Граубюнден: мужское Nico и женское Lara

Из перечисленных кантонов Юра на 90,0%, а Женева на 75,8% франкоязычны. Тичино на 83,1% италоязычен. Граубюнден на 68,3% немецкоязычен, а 14,5% – романши. В Цюрихе, Берне, Люцерне, Ури проживают от 83,4 до 93,5% германошвейцарцев.

Источники и дополнительные материалы:
 
Пользовательского поиска
Яндекс цитирования Rambler's Top100
Copyright © Назаров Алоис





Hosted by uCoz