Планета имен и фамилий

   .


Статистика мужских личных имен немцев-уроженцев Алматы (Алма-Аты)



Копирование на другие веб-ресурсы недопустимо:
Page copy protected against web site content infringement by Copyscape
Copyright © А. Назаров
Ссылка на страницу:



Популярные имена в странах мира

Праздники сегодня
Социологический опрос о выборе имен
Форум сайта
Пользовательского поиска
 


НАВИГАЦИЯ:



Статистика мужских личных имен
немцев-уроженцев Алматы (Алма-Аты)

Смотрите также на этом сайте:

Статистика мужских личных имен немцев-уроженцев Алматы (Алма-Аты) – перейти

Если страница оказалась полезной, проголосуйте, пожалуйста:




В 2005 году мной был подготовлен словарь «Личные имена немцев Алматы», который получил высокую оценку рецензентов – профессора Лейпцигского университета К. Хенгста и писателя, переводчика из Алматы Г.К. Бельгера. Оба рецензента отметили, что необходимо издать эту работу. По мнению К. Хенгста, мой словарь мог быть стать образцом для подготовки аналогичных изданий в других регионах проживания российских немцев. А это не только Казахстан, но и Россия, а также некоторые другие страны на постсоветском пространстве. Так как написанная работа создавалась как некоммерческое издание, то и издать книгу намеревался самым простым типографским способом – на ризографе. Общий тираж – 500 экземпляров. Основную часть тиража я планировал передать в дар Немецкому дому в Алматы. Это головная организация, объединяющая немецкие культурные центры Казахстана. Еще часть тиража – Национальной библиотеке Казахстана, библиотеке несуществующей ныне Академии наук Казахстана, а также областным библиотекам. Мне рассчитали в одной из типографий, сколько это будет стоить – порядка 700 (семисот) долларов.

Воодушевленный полученными отзывами я написал несколько писем потенциальным спонсорам. Среди них – посольство Германии в Казахстане, а также Немецкий дом (Алматы). От посольства Германии я до сих пор жду ответа, хотя посольство должно отвечать на все письма в течение трех месяцев. А прошло уже три года. Меня это несколько озадачивает, так как Германия вроде бы во всеуслышание неоднократно заявляла, что она готова поддерживать развитие культуры немецкого меньшинства за пределами своих границ, а значит – и в бывшем СССР. Мое исследование напрямую связано с культурой российских немцев, так как собственные имена – это одновременно и часть языка, и часть культуры. Причем очень древняя часть. Ведь многие имена используются для наречения детей еще с языческих, дохристианских времен. Изучая употребление личных имен, можно увидеть различные тенденции в социокультурном развитии народа. Причем порой раньше, чем эти тенденции проявляются в какой-то иной форме.

Немецкий дом моей работой заинтересовался, но деньги на издание пообещал попросить … у посольства Германии в Казахстане. Похоже, круг начал замыкаться. К слову сказать, средства на все мероприятия Немецкий дом просит у посольства. Это уже стало нормой. Но и здесь – никаких подвижек. Спрашивается – почему я не обращусь в какие-то государственные организации Казахстана? Это бесполезно. Насколько я знаю, у нас, в Казахстане, нет аналога Российского фонда финансирования науки, который дает гранты. А программ, финансирующих проекты, имеющие отношения к языкам и культурам некоренного народа (то есть не казахов) в Казахстане просто нет. И если, скажем, немцы, поляки, евреи могут надеяться на поддержку со стороны своих посольств, то как быть дунганам, уйгурам, курдам, которых в Казахстане немало? Ведь, как известно, у этих народов нет собственных государственных образований. Авторам, желающим что-либо опубликовать, обычно приходится надеяться на счастливое стечение обстоятельств: у кого-то есть богатый родственник, у кого-то бывший студент разбогател… В лучшем случае мне бы посоветовали обратиться в упомянутый Немецкий дом или же в посольство Германии. Вообще же, российским немцам никогда не везло. В том числе и в наше время. Ну, кто они для казахстанских чиновников? Вроде бы граждане Казахстана, но не сегодня-завтра уедут на историческую родину. «Так какого же х.... мы им должны помогать развивать культуру? Лучше помогать тем, кто остается», – подумает иной местный чиновник. А что должен будет подумать чиновник из немецкого посольства? Возможно, следующее: «Немцы, живущие в Казахстане, являются гражданами этой страны. Поэтому о развитии и исследовании их языка, культуры должно заботиться прежде всего казахское государство». К тому же, Германия хотела бы, чтобы этнические немцы, переселившиеся на историческую родину, быстрее бы адаптировались к новым условиям. Поддержка же культуры каждой из местных групп немцев за рубежом будет служить только тормозом в этом, так как будет способствовать сохранению самобытных черт, присущих той или иной группе.

Издать же работу на свои деньги я не могу, так у меня просто нет такой суммы. Да и не хотел бы, даже если бы они у меня были. Ведь я же не бизнесмен, а исследователь. И в то самое время, когда кто-то зарабатывал круглые суммы, занимаясь бизнесом, я корпел над своим словарем. Здесь надо было выбирать одно из двух: либо зарабатывать деньги (тогда никакие книги не писались бы), либо писать книги (тогда и особых денег не заработал бы).

Так и хранится невостребованным текст работы «Личные имена немцев Алматы» в памяти моего домашнего компьютера. Два очерка из нее были опубликованы в алматинской газете «Deutsche Allgemeine Zeitung» (кстати, без моего согласия, да и уведомить об опубликовании «забыли», я узнал об этом совершенно случайно благодаря Интернету ровно через год). А ведь в книге, наряду с информацией об истории почти тысячи личных имен, показано также, как писать имена местных немцев латиницей. Насколько я знаю, это весьма актуальная проблема, учитывая то, что переселенцам из Казахстана и России в Германию необходимо перевести имена из одной системы письма в другую – из кириллицы в латиницу. Те немцы, которые еще остаются, продолжают создавать семьи, рожают детей. Этих детей надо называть. И моя книга была бы для них весьма кстати.

Учитывая общественный интерес к истории личных имен, а также отсутствие в ближайшее время перспективы типографского издания словаря, я все же решил выложить на этом сайте электронный вариант подготовленного мной словаря личных имен немцев Алматы, который выходит за рамки своего названия и может рассматриваться как словарь личных имен российских немцев. Словарь на сайт будет выкладываться постепенно, по мере перевода текста в веб-формат. Выложенные материалы:


О словаре и правилах пользования им – перейти

Мужские имена:
А Б В Г Д Е З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ш Э Ю Я

Женские имена:
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ш Э Ю Я

Ниже приводится список мужских имен, показывающих, какие имена и в каком количестве получали дети из немецких семей, рождавшиеся в самом городе Алматы. Это, конечно, не исчерпывающие данные, так как в ходе архивных поисков просматривал метрические книги только за 1922–1926, 1932–1936, 1942–1946, 1952–1956, 1962–1966, 1972–1976, 1982–1986, 1992–1996 годы. Плюс актовые записи о рождении за 1927–1931 годы. Но, думаю, процентов 80 имен я собрал. Напомню, что ниже даны имена только УРОЖЕНЦЕВ Алматы. Среди немцев, живших и живущих в городе, немало уроженцев других мест. Их имена статистикой не учитываются, но все их имена рассмотрены в словарной части книги.

Синхронный срез→
Имя↓
1927–1966 гг.1972–1998 гг.Всего
Август1 (0,07%)1
Адольф2 (0,6%)2
Айген1 (0,07%)1
Александр44 (12,2%)139 (9,9%) 183
Алексей1 (0,3%)12 (0,9%)13
Альберт 4 (1,1%)9 (0,6%)13
Альвин1 (0,3%)1
Альферд1 (0,3%)1
Альфред1 (0,3%)3 (0,2%)4
Анатолий3 (0,8%)2 (0,1%)5
Андрей26 (7,2%)84 (6,0%)110
Антон3 (0,8%)10 (0,7%)13
Аркадий1 (0,3%)1 (0,07%)2
Арман1 (0,07%)1
Арнольд2 (0,6%)4 (0,3%)6
Артём/Артем2 (0,1%)2
Артур/Атур18 (5,0%)64 (4,6%) 82
Борис1 (0,07%)1
Бруно1 (0,07%)1
Вадим3 (0,2%)3
Валентин2 (0,6%)5 (0,4%)7
Валерий1 (0,3%)8 (0,57%)9
Вальдемар/Вольдемар1 (0,3%) 9 (0,6%)10
Вальтер/Валтер4 (1,1%)3 (0,2%) 7
Василий 3 (0,8%)3 (0,2%)6
Вениамин1 (0,07%)1
Виктор38 (10,5%)58 (4,1%)96
Вилли4 (0,3%)4
Вильгельм2 (0,6%)7 (0,5%)9
Вильмар 1 (0,3%)1 (0,07%)2
Виталий5 (1,4%)19 (1,35%)24
Владимир30 (8,3%)65 (4,6%)95
Владислав4 (0,3%)4
Вячеслав1 (0,3%)5 (0,4%)6
Гарольд1 (0,3%)1 (0,07%)2
Гарри/Гари/Гаррий/Гарий 5 (1,4%)10 (0,7%)15
Гельмут1 (0,07%)1
Геннадий1 (0,3%)1
Генри1 (0,07%)1
Генрих/Гайнрих7 (1,9%)9 (0,6%)16
Георг1 (0,07%)1
Георгий1 (0,3%)3 (0,2%)4
Герман2 (0,6%)7 (0,5%)9
Герхард/Гергард1 (0,3%)3 (0,2%)4
Глеб1 (0,07%)1
Густов1 (0,3%)1
Давид1 (0,3%)9 (0,6%)10
Давыд1 (0,3%)1 (0,07%)2
Даниил/Данил4 (0,3%)4
Денис2 (0,1%)2
Джони 1 (0,07%)1
Дмитрий2 (0,6%)10 (0,7%)12
Евгений8 (2,2%)54 (3,8%)62
Егор3 (0,8%)5 (0,4%)8
Зигмунд 1 (0,07%)1
Иван10 (2,8%)20 (1,4%)30
Иван-Алфрэд 1 (0,3%)1
Игорь/Игор/Игарь 3 (0,8%)9 (0,6%)12
Илья 3 (0,2%)3
Иоганес/Иоганн2 (0,6%)1 (0,07%)3
Иосиф4 (1,1%)2 (0,1%)6
Карл1 (0,07%)1
Каспер1 (0,3%)1
Кирилл2 (0,1%)2
Климентий/Клементий1 (0,3%)1 (0,07%)2
Кондрат1 (0,3%)1
Константин1 (0,3%)16 (1,1%)17
Корней1 (0,3%)1 (0,07%)2
Кристиан/Христьян1 (0,3%)1 (0,07%)2
Лео2 (0,6%)2
Леонгард1 (0,07%)1
Леонид5 (1,4%)3 (0,2%)8
Лукин1 (0,3%)1
Максим4 (0,3%)4
Марк1 (0,07%)1
Маркус1 (0,07%)1
Маттиас1 (0,07%)1
Михаель-Герхарт 1 (0,07%)1
Михаил3 (0,8%)10 (0,7%)13
Никита1 (0,07%)1
Николай2 (0,6%)7 (0,5%)9
Олег2 (0,6%)8 (0,57%)10
Оскар1 (0,3%)1 (0,07%)2
Отто2 (0,1%)2
Павел9 (2,5%)19 (1,35%)28
Пауль1 (0,07%)1
Пётр/Петр10 (2,8%)16 (1,1%)26
Райнгольд/Раингольд/Рейнгольд1 (0,3%)7 (0,5%)8
Рафаил1 (0,07%)1
Рихард1 (0,3%)2 (0,1%)3
Роберт6 (1,7%)8 (0,57%)14
Роланд1 (0,07%)1
Роллан1 (0,07%)1
Рольф2 (0,1%)2
Роман2 (0,6%)20 (1,4%)22
Рональд1 (0,07%)1
Рудольф6 (1,7%)19 (1,35%)25
Руслан 1 (0,07%)1
Рустам1 (0,07%)1
Сергей8 (2,2%)27 (1,9%)35
Станислав1 (0,3%)2 (0,1%)3
Теодор1 (0,3%)1
Тимур 1 (0,07%)1
Томас2 (0,1%)2
Фёдор/Федор1 (0,3%)2 (0,1%)3
Феликс2 (0,1%)2
Филипп1 (0,3%)1 (0,07%)2
Франц2 (0,6%)2
Фреди1 (0,07%)1
Фридрих1 (0,3%)1 (0,07%)2
Хамдзат 1 (0,3%)1
Эвальд1 (0,3%)2 (0,1%)3
Эдгар4 (0,3%)4
Эдмунд/Едмунд1 (0,3%)5 (0,4%)6
Эдуард24 (6,6%)103 (7,3%)127
Эльмар1 (0,07%)1
Эмиль3 (0,2%)3
Эрик4 (0,3%)4
Эрих1 (0,3%)2 (0,1%)3
Эрнст/Эрнест1 (0,3%)1 (0,07%)2
Юрий6 (1,7%)12 (0,9%)18
Яков/Иаков6 (1,7%)10 (0,7%)16
Ян2 (0,1%)2
Ярослав1 (0,07%)1
Всего 124 имени36210411403


Если страница оказалась полезной, проголосуйте, пожалуйста:




 
Пользовательского поиска
Яндекс цитирования Rambler's Top100


Copyright © Назаров Алоис

Владелец сайта не несет ответственности за достоверность рекламы сторонних рекламодателей


Hosted by uCoz